20200303:有些近期信息會集中收錄放在一起喔
【委員會】傳導: Ron Head 譯者:Nick Chan
《1》.創造/進化的衝突. (20200218)
《2》.搖晃、陷入、漂泊. (20200219)
《3》.推繩子 (20200303)
2020年03月03日.星期二,委員會信息:
《1》.創造/進化的衝突.
傳導: Ron Head.
譯者:Nick Chan.於2020年02月18日.
We have some things for those who are in the creation/evolution seeming conflict of ideas. We hope not to stir up the proverbial hornets’ nest, but to offer what may be some resolution.
我們要給那些處於創造/進化衝突理念中的人一些東西。我們希望不會挑動眾所周知的蜂巢,而是提供一些清晰度
First, we would say that being able to accept that when one can accept that things have been created and then have evolved as they needed to would solve some seeming conflict for many. But that really isn’t what we wish to be considered either, even though it is, in most cases, absolutely true.
首先,我們想要說,當一個人能夠接納事物一直在被創造,然後發展,如它們所需地,就能解決一些對許多人來說看上去的衝突。但這也不是我們真正想要認為是,即使它是,在大多數情況下,絕對正確的
The real point of our speaking to you today is a point that many have not reached yet, even though unity, oneness, etc. are often mentioned today. For too long you have been given a personification of Divinity. You call it this. You call it that. And woe be to those who call it anything else. Because it is he, or it is a she. And then when someone dares to say it is neither, you can agree… for a moment or so.
今天我們想要說的重點是,許多人還未到達,即使統一、合一等等在今天經常被提及。因為你被給予個性化太久。你稱它為這個。你稱它為那個。願災難降臨於那些稱它為別的東西的人。因為這就是他或這就是她。然後當有人敢於說都不是,你可以同意...一會兒
If we say IT is everywhere, you will agree. If we say everything is made of IT, you can agree. But you do not seem to carry these thoughts to their logical conclusions.
如果我們說它無處不在,你會同意。如果我們說一切都由它組成,你可以同意。但你並不看似把這些想法帶向它們合乎邏輯的結論
Well, we will approach it another way. We’ll make some statements. It is consciousness. It is intelligence. It is loving. It is infinite potential. There is nothing made that is not made of IT. Can we agree so far?
我們會在另一個方式中處理它。我們會做一些聲明。它是意識。它是智能。它是愛。它是無限的潛能。沒什麼被創造的不是由它組成。到目前為止都同意吧?
But what does that mean? One of the most important things that it means is that there is nothing, no thing, that you can point to, or look at, that is not of it. There is no one that is not of it. Because there is nothing that can be NOT of it. That is what oneness means.
但這意味著什麼呢?它意味著其中一個很重要的東西就是沒有什麼你可以指向,或看向的,不是由它組成的。沒有人不是由它組成的。因為沒有什麼不能由它組成。這就是合一的含義
You are of it. He is of it. That is of it. And every person on this planet is of it, whether they know it and act like it or not.
你就是它。他就是它。那就是它。地球上的每個人都是它,無論他們知道與否,表現地與否
So there really is no creation/evolution conflict. Because IT is all that is. Period. And it is all Divine. Period. All that seems to contradict that is mistaken ideas and beliefs. And that is what humans are resolving.
所以真的沒有什麼創造/進化的衝突。因為它是一切萬有。它是所有的神聖。看似矛盾的一切是錯誤的想法和信念。這就是人類正在解決的
That is a huge part of what this ascension thing you love to speak of is. It is your evolving past those mistaken beliefs to Oneness. It is realizing your own worth and unity. It is realizing the unity of that, of him, and of her… and of you.
這是你喜歡談論的揚升巨大的一部分。這是你進化超越那些錯誤的信唸到達合一。這是意識到自己的價值和統一。這是意識到那個、他、她還有你的統一
This has been short and to the point. There is not much else that needs to be said on the subject if one can grasp these concepts. It Will, however, change your entire life if you can learn to see it. May you be blessed with that ability.
這篇信息是簡明扼要的。在這個主題上沒有什麼其它的需要說,如果一個人能夠領悟這些概念。無論如何,這會改變你的整個人生,如果你可以學會明白它。願你擁有這樣的能力
原文:http://russ999.pixnet.net/blog/post/322211804
2020年03月03日.星期二,委員會信息:
《2》.搖晃、陷入、漂泊.
傳導: Ron Head.
譯者:Nick Chan.於2020年02月19日.
There are a great many of those who have been following these messages who could pick one of the words in this title. shaken, stuck, and adrift, to describe the way they are feeling now. We will address each of these in turn in order to bring you an understanding and move you back into what has become familiar energy to you. First, give yourselves a great deal of credit for making grounded, joyful, and appreciative energy feel familiar. That is exactly what is remaking the world you live in.
許多跟隨這些信息的人可以挑選標題中的一個詞。搖擺,困住,漂浮,來描述他們現在的感受。我們會依次講述,以便帶給你一個理解,讓你返回熟悉的能量。首先,相信自己能夠讓穩固、喜悅、感激的能量變得更加熟悉。這就是正在重塑你所生活的世界的東西
To those of you who feel that the word shaken best describes your feeling, we first say – and we know you have already thought this – that we told you many times that your world would first need to fall apart. We know you did your best to prepare. We know that you felt prepared. But looking at hot soup and sticking one’s finger into it are quite different experiences. Nevertheless, understanding that nothing will be changed until change becomes truly necessary will help while you become acclimated to this new, but temporary, reality.
對於你們那些感到搖擺這個詞最能描述你感受的人,我們先要說---我們知道你已經想過了---我們告訴過你很多次,你們的世界首先需要崩塌。我們知道你已經盡力做準備。我們知道你感到你準備好了。但看向熱湯,把一根手指伸進去是完全不同的體驗。不管怎樣,明白,沒什麼會改變,除非改變成為真正的必需,同時你適應這個新的,但暫時的,現實
Be sure you understand and are ready to participate in building the new loving, compassionate, and sustainable world you have dreamed of. Those who kick over all the old apple carts may not be lovable, but they certainly provide a valuable service in the long run. It is what is done in the aftermath that will count the most.
確保你明白並準備好參與建設新的有愛的富有同情心的可持續發展的夢想世界。那些踢翻舊購物車的人可能不是惹人喜愛的,但從長遠看來他們肯定提供了一個有價值的服務。
Now, we have addressed the feeling of being stuck several times before. But we will expand on what we have said a little bit.
現在,我們之前就已經提及過很多次被困住的感受。但我們會擴張一點我們所說的東西
First of all, you are not stuck. It is important for you to know this. The feeling of being stuck is just a feeling. It is produced by not being able to relate what you see around you to your expectations. The expectations are the real problem. You are expecting things to look a certain way and they do not. Now, we are not trying to make you look wrong. But please allow us to point out something to you.
首先,你沒有困住。很重要去知曉這一點。被困住的感受只是一個感受。它由無法將你在周圍看到的東西和你的期望聯繫上而產生。期望是真正的問題。你期望事物呈現出某種樣子,而它們並沒有。現在,我們不是在試圖說你是錯的。但請讓我們指出一些東西
Your expectation is created by your imagination from the tools that your mind has at its disposal. And those are mostly, in your current state, either from a history you remember or one that you have been taught. They may seem wonderful, but they are still history.
你的期望由你的想像力創造,通過你的頭腦能夠使用的工具。在你當前的狀態中,它們大多數要麼來自你記得的歷史,要麼來自你被教導的歷史。它們可能看似美好,但依舊是歷史
You have asked for, and you have been promised, a world that you have never seen, a world that no one can teach you about. Does it surprise you that you do not know what getting there will look like? Not only is that true for your outside world, but for your inner world, as well.
你請求,你被承諾,一個你從未見過的世界,一個沒人可以教授你的世界。不知道會是什麼樣的是不是會令你驚訝?這對你的外在世界不僅是真的,對你的內心世界也是真的
As for actually being stuck, nothing in the universe is stuck. It is an impossibility. Energy never rests. Protons, electrons, atoms, etc. hardly could be said to slow down, much less be stuck. The one constant in the universe is change. So you are hardly stuck, you are perhaps a bit impatient.
至於真的被困住了,宇宙中沒什麼是被困住的。這是不可能的。能量從不停歇。質子、電子、原子等等,幾乎不會慢下來,更不用說困住。宇宙中唯一的恆常就是改變。所以你難以受困,你也許有點不耐煩
It is easy for us to be patient. Your future is a probability that we already see as accomplished. Please notice that we did not use the word possibility. If you can understand that effects are unavoidable aspects of causes, then you will know that you are making the new world that you desire unavoidable with every breath you take, every thought, every prayer, and every loving and compassionate act. This will raise your feeling. You will not feel stuck.
要我們保持耐心很容易。你們的未來是一個我們已經看到完成的概率。請注意到我們並未使用可能性這個詞。如果你能夠明白“果”是“因”不可避免的面向,那麼你就會知道你在不可避免地創造你渴望的新世界,伴隨著每一個呼吸、想法、祈禱、有愛/富有同情心的行為。這會提升你的感受。你不會感到受困
Now, the feeling of being adrift is a different case. There are actually some of you that are changing direction in your lives. Imagine how that would feel if you were on a ship somewhere. The waves and currents were all there, but you knew your direction and were not wavering from it. Then, suddenly, you were given a new destination, a new direction. There would be a short period when the waves and currents tossed you about. But once you established a new momentum, you would not feel adrift anymore.
現在,漂流的感覺是另一種情況了。事實上你們一些人正在改變方向。想像這會作何感受,如果你處於一艘船上。海浪和洋流無處不在,但你知道你的方向,不會動搖。然後,突然,你被給予了一個新的目的地,一個新的方向。會有一個較短的時期,海浪和洋流帶動你。但一旦你建立一個新的動能,你不會再感到漂浮
You may wonder what that new destination might be. But don’t try to fabricate it out of what you know. Remember, this will be a new world. Let your guides and teachers reveal it to you as they can. You may actually be creating something that has not existed before. Give your permission and live each moment with gratitude and allowance. Be the best tool in the toolbox. Creator did not create a toolbox full of useless objects. And there are no hammers in places where hammers are not needed.
你可能想知道新的目的地是什麼。但不要試圖用你所知的東西拼湊它。記住,這是一個新的世界。讓你的指導和教師按照他們可以般地向你揭示它。你可能會創造之前並不存在的東西。給予你的許可,伴隨著感恩和允許生活。成為工具箱中最好的工具。造物主並未創造了一個充滿無用物品的工具箱。不需要錘子的地方是不會有錘子的
What can you learn today? How can you improve today? Who can you help today? With those purposes in mind, you will never be adrift. And your new destination will reveal itself as a desire you did not know you had or abilities that delight you.
今天你可以學習什麼?今天你能如何提高?今天你可以幫助誰?謹記這些目標,你永遠不會漂浮。你新的目的地會揭示自身,作為一個你並不知道你擁有的渴望或會令你驚喜的能力
Know that you are living in the greatest moment of change your world has known. And further, know that the reason for this is that it is reflecting the greatest change humanity has ever made within herself.
知曉,你生活在最偉大的改變時刻。此外,知曉,之所以這是最偉大的改變時刻,是因為此刻反應出了人類從未在地球上做出過的最偉大的改變
原文:http://russ999.pixnet.net/blog/post/322280144
2020年03月03日.星期二,委員會信息:
《3》.推繩子.
傳導: Ron Head.
譯者:Nick Chan.於2020年03月03日.
Pushing a rope is an apt metaphor for what many of you are trying to do. Stopping a stream by holding your hands against it would be another. These would be impossible tasks, agreed?
推一根繩子是對你們許多人正在試圖去做之事的一個恰當比喻。通過用手擋住水流來阻止它流動是另一種情況。這些會是不可能的任務,是不是?
Now imagine pulling the rope downhill. Imagine – this is one of your favorites – ‘going with the flow’ of the stream. Not only would that be easier, but at times you might need to step it up to keep up.
現在想像往下拉繩子。想像 --- 這是你的愛好之一 --- 和水流一起流動。不僅這會是更加輕鬆的,而是有時候你可能需要加快步伐來跟上
So, the obvious question then becomes, which do you want to do?
所以,顯著的問題變成了,你想要做什麼?
We have addressed this several times in the past, but in this time, at this turning point, it needs to be covered again. We see you asking for help in coping. And we see most of you heeding only the answers that come from your own places of struggle. The true answer is that it need not be a struggle. Pushing a rope is a struggle, an unnecessary struggle.
我們在過去已經說過了很多次,但此刻,在這個轉折點,它需要再次傳述。我們看到你在請求幫助。我們看到你們大多數人只聽從來自你自己掙扎之地的答案。真正的答案不會是掙扎。推一根繩子是掙扎,一個不必要的掙扎
What are you struggling against? That is key. There is a tidal wave of incoming energies engulfing your planet, actually your solar system. Energy is consciousness. This is orders of magnitude above the energetic environment of your past millennia. When higher consciousness meets lower consciousness, the lower will always be raised. Always.
你在苦苦掙扎什麼?這是關鍵。有著一個能量波正在吞沒地球,實際上是你們的太陽系。能量是有意識的。這是超越過去數千年的能量量級。當更高的意識遭遇較低的意識,較低的總是會被提升。
Now the make-up of your physical being needs to be upgraded in order to hold the higher frequencies that you will be raised to. Everything we have said to this point will be agreed to by most of you. Yes? And this leads to what you love to call ascension symptoms. You have adjustments to be made by the very cells of your physical bodies. And the incoming energies are causing you to ‘catch up’, as it were.
現在,你物理存在的組成物需要被升級,以便保持更高的頻率。在這個點我們所說的一切會被大多數人同意。對嗎?這導向了你喜歡稱為的揚升症狀。你物理身體的細胞需要做出調整。正在到來的能量會導致你去“趕上”
So why is this a struggle? It is a struggle because you want to be changed, but you don’t want to change. You are afraid to change. You want a new world. You are afraid of what it might be like. What about my dog? What about my cat? My husband? My children? What about this? What about that? Oh, lordy! Don’t let the rope slide back down here! Why can’t I get the water to stop?
所以為什麼這是一個掙扎?這是因為你想要被改變,但你不想要改變。你害怕改變。你想要一個新世界。你害怕它會是什麼樣的。我的狗怎麼辦?我的貓怎麼辦?我的丈夫、孩子怎麼辦?天哪!不要讓繩子滑下來!為什麼我不能阻止水流?
We will ask you to consider that the unconditionally loving Source of your being, your Creator, your God, if that makes you more comfortable, is not about to cause you to suffer. “But look at the past!” you say. And we say, “Yes, it has been made a mess of, hasn’t it?” And we ask you, are you blaming all of that on some vengeful, wrath filled being? Or are you finally willing to admit that just perhaps this is a world of your creation?
我們會請求你去思考你存在的無條件之愛源頭,你的造物主,神,如果這會讓你感到更加舒服,並不想要你受苦。“但看看過去!”你說。而我們說“是的,它是一片混亂,不是嗎?”我們請問你,你是否把這一切責怪於一些充滿復仇之心和憤怒的存在?還是你終於願意承認也許這只是一個你創造的世界?
The upshot of this is that what should be your enjoyment of having your deepest wishes fulfilled becomes aches, pains, confusion, and fear. Your energies will need to be realigned. There will be adjustments to your energy bodies. Your cells will change. Your very consciousness will change. These things will happen. It will happen because you decided that you would be here to experience it. As has been said, it is not happening to you, it is happening for you. There may be some temporary discomfort. There need not be suffering.
結果就造成了你最深的渴望被實現而來的愉悅變成了痛苦、混亂和恐懼。你的能量需要重新對齊。你的能量身體需要做出調整。你的細胞會改變。你的意識會改變。這些事情會發生。因為你決定你會來到這裡體驗它。已經說過,這不是發生在你身上的偶然事件,它是為你發生的。可能會有一些臨時的不適。不需要有痛苦
Now, see yourself as hunkering down, arms wrapped around yourself, trying to avoid the inevitable. See yourself as standing in a beautiful field, watching the sunrise, with your arms open wide, singing as you welcome a new day. And we don’t ask you to see the difference, we ask you to feel the difference. You see, the hunkering, the suffering, is like keeping your foot on the brake pedal. Accepting, allowing, understanding and rejoicing are like hitting the after-burners. There we go, mixing our metaphors again.
現在,看到自己蹲坐下來,雙臂抱緊自己,試圖避免不可避免的。看到自己站在美麗的田野中,看著日出,雙臂張開,歌唱,歡迎新的一天。我們並不請求你去看到不同,我們請求你去感受不同。你看,蹲坐,痛苦,就像讓你的腳踩在剎車上。接納、允許、理解和歡喜就像踩油門。好,再次混合我們的比喻
Your highest divine self is seeking to live as you. Please welcome her. She comes to you with unconditional love. You are a part of her. She is the all of you.
你最高的神聖自我在尋求和你一樣生活。請歡迎她。她伴隨著無條件的愛向你前來。你是她的一部分。她是你的一切
Still you say why? Here’s the why. There will be a new world. The old one was created by your desires, your beliefs, and your imaginings. Guess who is going to create your new one? But this time, you are going to be far and away more capable than before. THAT is what you have decided. That is what humanity intends. And that is what will be.
你依舊說為什麼?以下是為什麼。會有一個新的世界。舊的是由你的渴望、信念和想像力創造。猜猜誰來創造新的世界?但這一次,你會比以往更加有能力。這是你所決定的。這是人類意圖的。這就是會發生的
One more note: You are further along than most of you have any inkling of. Just look at the numbers of you. Just look! It IS happening.
備註:你們大多數人比自己所知的走得還要遠。看看你們的數量!看一看!它正在發生
謝謝收聽!感恩祝福!
原文:http://russ999.pixnet.net/blog/post/322494398
留言列表