20200203:有些近期信息會集中收錄放在一起喔
【天使】 譯者:Nick Chan.
《1》.旅行計畫和選擇 (20200127).
《2》.不要害怕 (20200203).

2020年02月03日.星期一,天使信息:
旅行計畫和選擇.
傳導:Ann Albers.
譯者:Nick Chan.於2020年01月27日.

My dear friends, we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你

Each one of you is without blemish in our eyes. Each one of you is nothing less than the light of the Divine formed and shaped into a precious and unique human soul, who has been given the gift of creation! You, dear ones, get to create whatever experience you like here upon the earth.
你們每個人在我們的眼中都是完美的。你們每個人都是神聖的光成型和被塑造成寶貴的獨特的人類靈魂,被給予了創造的禮物!親愛的一們,你可以創造任何你喜歡的體驗

You are not fated to live a certain life. You are not fated to die a certain death. You are not fated to be with one human being or another. You make "travel plans" before you come to earth. Prior to birth, you have certain desires about how, and with whom, you wish to grow. You may have an idea of where you wish to live, what you want to do, and how/when you want to die. You create tentative agreements as to how you will dance with certain souls for the purpose of your mutual movement into greater understandings of love. However, never, are you ever, "fated" to carry out these pre-life plans.
你並不注定於一個特定的人生。你並不注定於一個特定的死法。你並不注定於要和某個人在一起。你在來到地球前制訂“旅行計畫”。在出生前,你有著一些渴望,關於你希望如何以及與誰一起成長。你可能有著一個想法,關於希望在哪裡生活,你想要做些什麼,什麼時候以及如何死亡。你創造初步協議,關於你如何與特定的靈魂共舞,為了進入對愛的更大理解。無論如何,從未,你永遠不“注定”要執行這些生前計畫

Once you arrive on earth, the rate at which you grow, and how you choose to grow is completely dictated by your free will – by your energy, your choices, and the ways in which you choose to view yourself and life around you.
一旦你到達地球,你的成長速度,你如何成長,完全由你的自由意志引導---由你的能量、選擇和看待自己以及生活的方式

There are many reasons why you might change your pre-birth plans.
有著許多原因你可能會改變你的生前計畫

Sometimes you grow more quickly than anticipated. Perhaps you learn self-love and you no longer need painful or challenging circumstances to trigger your growth. While pre-life plans might tempt you to stay or go in a certain direction, if you've grown beyond the need, you will be guided towards new paths.
有時候你比你預期的成長地更快。也許你學會了自愛,你不再需要痛苦或具有挑戰性的情況來觸發你的成長。雖然生前計畫可能會引誘你去處於或進入一個特定的方向,如果你成長超越了那個需求,你會被指引朝向新的道路

Sometimes the pace of growth is different between two souls and timing for their pre-birth plans is not aligned. For examples sometimes two souls agree they'll meet and enter into an intimate dance of growth but when they meet, one remains stuck, lessons unlearned, in an unhealthy relationship while the other is free. In this case, the tug of the pre-birth plans will be felt by both, but the free one must make new choices under present circumstances.
有時候成長的速度在兩個靈魂之間是不同的,他們生前計畫的時間點並不對齊。比如,有時候兩個靈魂同意他們會見面,進入一個親密的成長之舞,但當他們相遇,一個依舊被困住,課程沒有被學到,處於一個不健康的人際關係中,而另一個是自由的。在這種情況下,生前計畫的拖拽會被兩個人感受到,但自由的那個人必須在當前的情況中做出新的選擇

In no case, ever must one suffer for the choices of another. One must simply make different choices. Travel plans can change.
在任何情況下,其中一個並不需要為另一個的選擇受苦。一個人必須做出不同的選擇。旅行計畫可以改變

In some cases, you may be surprised by an opportunity on the earth that was not planned. You may jump at a chance to grow in new and more exciting ways than you ever dreamed.
在某些情況下,你可能會被一個計畫之外的機遇驚訝到。你可能會抓住一次機會在新的、更加激動人心的方式中成長

No matter what you planned before birth we are always trying to guide you along the path that is most kind, loving, respectful, and honoring to your spirit – the kindest one you will allow for at the time, and one that respects the light in all others around you as well.
無論你在生前計畫了什麼,一路上我們總是在試圖指引你踏上對你的靈魂來說最有愛、友善、尊重的道路---你會允許的最良善的道路,並會尊重周圍所有人內在的光

So, when you find yourself faced with a choice, don't worry so much about what you are "supposed to" do, and what everyone else is "supposed to do." Instead ask a simple question: "Given how I feel, and given how life around me chooses to be at the moment, what next?" Given any constraints, what can I choose that is in my heart? What is the next most joyful choice I can make, right here, right now? The river may not be able to move the boulder but it can happily choose to travel around it in trust.
所以,當你發現自己面對一個選擇,不要太擔心你“應該”做什麼,以及別人會“怎麼做”。而是詢問一個簡單的問題:“鑑於我的感受,鑑於我此刻的生活,接下來是什麼?”鑑於任何的約束,我可以選擇什麼?什麼是下一個最喜悅的選擇,我此時此刻可以做出的?河水可能無法移動巨石,但它很樂意選擇在信任(又譯託管)中繞過它

Dear ones, care for your own hearts and pick the paths that feel the kindest in a given moment. In this reality, regardless of your pre-birth plans, your joy need not be limited by the world, the politics, or the choices of those around you.
親愛的一們,關心自己的心,拾起感覺最友善的道路。在這個現實中,不管你的生前計畫是什麼,你的喜悅不需要被世界、正治或周圍人的選擇限制

You can choose – in any given moment – to grow in joy!
你可以選擇---在任何時刻---在喜悅中成長

God Bless You! We love you so very much.-- The Angels
上帝保佑你!我們非常地愛你---天使
原文:https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1442180712608312&id=100004491903654

2020年02月03日.星期一,天使信息:
不要害怕.
傳導:Ann Albers.
譯者:Nick Chan.於2020年02月03日.

My dear friends, we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你

You need not fear your world. You need not fear one another. You need not fear your politics, your economy, or even the instability of the earth upon which you live and breathe, for each and every one of you is always and forever guided.
你不需要擔心世界。你不需要擔心別人。你不需要擔心正治、經濟、甚至地球的不穩定,因為你們每個人總是被指引著

If, without fear, you intend to be safe, protected, and to allow your path to unfold in grace, then so it shall be. If instead you worry and harbor fears about everything and anything, then sadly dear ones, there are many in this world and in other dimensions, willing to match those vibrations.
如果,不帶恐懼,你意圖變得安全、被保護並讓你的道路在優雅中展開,它就會如此。如果你擔心和害怕一切,那麼,不幸的是,親愛的,這個世界和其它維度中有著許多存在,願意匹配那些振動

A fearful thought or two won’t attract much mishap or mischief, but a fearful obsession will. A brief worry comes and goes, but a constant one builds a negative blueprint that invites like vibrations to support that worry.
一個充滿恐懼的想法或兩個不會吸引太多的災禍或不幸,但一個充滿恐懼的痴迷會。一個短暫的擔憂來了又去,但一個恆常的擔憂會建立一個負面的藍圖,會邀請相似的振動來支持那個擔憂

We in the heavens never, ever, send you into spaces to match your worries and fears. We try to protect you from them in every moment. It only takes the briefest second of peace, faith, and trust in Divine Guidance to receive it. It only takes a few minutes to plug back into that unending stream of love.
天堂中的我們永遠不會將你派送到匹配你擔憂和恐懼的空間。我們時時刻刻都在保護你。只需簡短的平和、信念和信任(對神聖的指引)來接收。只需幾分鐘來重新連接那無盡的愛之洪流

Try it now. Breathe slowly and deeply. Breathe in the eternal flow of love. Breathe out love. Breathe into your heart and then slowly exhale. Quiet your mind simply by focusing on your breath. Breathe slowly and deliberately, in and out, until you feel at peace.
現在去試一試。緩慢地深呼吸。吸入永恆的愛之流動。呼出愛。吸入你的心,然後緩慢地呼氣。通過專注於你的呼吸來安靜你的頭腦。緩慢有意地呼吸,吸氣,呼氣,直到你感到平和

Now in a state of peace, think of a decision you have to make. Imagine yourself making one choice. Breathe. How do you feel? If you feel good you are being guided in that direction. If you feel bad, your internal compass is saying, “This might not be such fun.” If you feel neutral, the situation is neutral.
現在,處於一個平和的狀態,思考一個你必須要做的決定。想像自己做出一個選擇。呼吸。你作何感受?如果你感覺美好,你在被指引到那個方向。如果你感覺不好,你的內在羅盤在說“這可能並不有趣”。如果你感覺中立,情況是中性的

You can do this simple exercise anytime you have a choice. At all times your guidance is working. You are never without it. You will feel it most clearly when you are at peace. Love is always beckoning you on the most joyful path and cautioning you away pain.
你可以在任何可以的時候做這個簡單的練習。任何時刻你的指導都在運作。你從未沒有指導。你會在處於平和的時候最清晰地感到它。愛總是召喚你踏上最喜悅的道路,提醒你遠離痛苦

So next time you catch yourself fearing anything – be it the weather, the politics, the economy, your boss’s mood, or that stranger on the corner, then dear ones, stop. Breathe. Wait until you are at peace. If you can tap into this peace often, or better yet, exist in a state of peace, then you will have nothing to fear at all, because in this peace, guidance is always steering you towards greater love and joy.
所以下一次你發現自己在擔憂什麼---無論是天氣、正治、經濟、老闆的心情還是陌生人,親愛的,停下來。呼吸。等待直到你處於平和。如果你可以經常接入這個平和,或更好,存在於平和的狀態,你就沒什麼好擔心的了,因為在這個平和中,指導總是在引領你朝向更大的喜悅和愛

God Bless You! We love you so very much.— The Angels
上帝保佑你!我們非常地愛你---天使
原文:https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1448296041996779&id=100004491903654
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    痞客 (謝謝訂閱) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()